Edition exemplaire des Bagatelles pour piano de Beethoven chez Bärenreiter

par

Ludwig van Beethoven (1770-1827) : Sämtliche Bagatellen für Klavier/Complete Bagatelles for Piano. Edition, préface et notes de Mario Aschauer. Bärenreiter BA 9649.     

C’est une magnifique édition que nous propose la célèbre maison allemande en regroupant ici l’intégrale des fascinantes Bagatelles de Beethoven, à savoir les Opus 33, 119 et 126 qui portent officiellement ce titre français alternant dans les deux derniers recueils avec sa moins usitée version allemande Kleinigkeiten. Mais l’éditeur Mario Aschauer va plus loin et propose également d’autres pièces moins connues dont un certain nombre de brèves oeuvres sans numéro d’opus et catalogués comme WoO (Werke ohne Opusnummer), à commencer par l’a plus célèbre d’entre elles, Pour Elise. Infatigable et scrupuleux chercheur, Mario Aschauer consacre une introduction aussi fouillée que passionnante à expliquer la provenance des sources, compare les premières éditions d’époque et les manuscrits (lorsqu’ils ont encore été conservés de la main du compositeur ou sous forme de copies d’époque) et cite abondamment la correspondance entre Beethoven soucieux de voir paraître ses œuvres et des éditeurs parfois enthousiastes et parfois plus réticents. Outre un appareil crique fourni reprenant toutes ses décisions par rapport au texte retenu, l’éditeur offre également de très intéressantes indications quant à la pratique musicale et pianistique viennoise à l’époque de Beethoven tant en matière de legato et d’usage de la pédale, de distinctions entre staccato et portato, d’accentuation et de dynamique ainsi que d’ornementation.    

Si les Bagatelles ne figurent généralement pas parmi les oeuvres de Beethoven les plus jouées ni les plus enregistrées, il y a cependant une exception d’ailleurs expressément mentionnée sur la couverture, la célébrissime Pour Elise (Wo0 59) dont Mario Aschauer ne donne ici pas moins de trois versions. Expliquant qu’en dépit de l’extraordinaire popularité de ce morceau, on n’en connaît ni le titre original, ni l’identité de la fameuse Elise et que l’autographe de l'œuvre est perdu depuis la deuxième moitié du XIXe siècle. L’histoire des différentes versions de la pièce est proprement captivante. Outre la version standard, l’éditeur propose encore les esquisses incomplètes de Beethoven pour une première version, puis une seconde révisée dont Mario Aschauer offre ensuite une réalisation qui diffère sur plusieurs points de la version qui nous est familière.

On l’aura compris, c’est vraiment une parution de très grande qualité et qui passionnera tout beethovénien.

Deux remarques pour conclure. D’abord, l’abondante Préface et les commentaires sur l’interprétation ne sont malheureusement disponibles qu’en allemand et en anglais (le Commentaire critique très fouillé est d’ailleurs en anglais uniquement). Ensuite, cette scrupuleuse édition Urtext ne propose pas de doigtés.    

 

Vos commentaires

Vous devriez utiliser le HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.