Carmargo Guarnieri, une autre face du Brésil musical 

par

Carmago Guarnieri (1907-1993) : Seresta pour piano et orchestre; Choro pour basson et orchestre de chambre ; Choro pour flûte et orchestre de chambre ; Choro pour violon et orchestre. Olga Kopylova, piano ; Alexandre Silverio, basson ; Claudia Nascimento, flûte ; Davi Graton, violon. São Paulo Symphony Orchestra (OSEP), Isaac Karabtchevsky. 2019. Livret en anglais et portugais. 58’11. 8.574197. 

Pierre Barbizet, aristocrate du clavier 

par

Pierre Barbizet. The Complete Erato & HMV Recordings. Oeuvres de Ludwig van Beethoven (1770-1827), Johannes Brahms (1833-1897), César Franck (1822-1890), Gabriel Fauré (1845-1924), George Enescu (1881-1955), Claude Debussy (1862-1918) ; Maurice Ravel (1875-1937), Ernest Chausson (1855-1899), Gabriel Pierné (1863-1937), Emmanuel Chabrier (1841-1894), Frédéric Chopin (1810-1849), Robert Schumann (1810-1856), Alban Berg (1885-1935), Serge Nigg (1924-2008). Pierre Barbizet, Samson François, Jean Hubeau : pianos ; Christian Zacharias, violon ; Jean-Pierre Rampal, flûte ; Andrée Esposito, soprano ; Quatuor Parrenin, Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire, Georges Prêtre ; Orchestre National de la Radiodiffusion Française, André Cluytens. 1955-1982. Livret en français, anglais et allemand. 1 coffret de 14 CD Erato. 0190295187620. 

Le Bartók inattendu de Cheng Zhang

par

Béla Bartók (1881-1945) : Sonate pour deux pianos et percussions ; Sonate pour pianoEn plein air ; Suite de danses. Cheng Zhang (piano), Tomoki Kitamura (piano), Juris Azurs et Weiqi Bai (percussion). 2020. 71’03. Texte de présentation en anglais. Claves 50-3009

Molière et Lully au fastueux Grand Divertissement de Versailles en 1668

par

Jean-Baptiste Lully (1632-1687) : La Grotte de Versailles, églogue en musique sur un livret de Philippe Quinault ; George Dandin ou Le mari confondu, comédie en musique de Molière et Lully. Ensemble Marguerite Louise, direction : Gaétan Jarry. 2020. Livret en français, en anglais et en allemand. Textes chantés en français avec traduction en anglais et en allemand.78.43. Château de Versailles CVS027.

La voix de Dorothee Mields et la flûte de Stefan Temmingh pour Telemann

par

Georg Philipp Telemann (1681-1767) : Sonatine TWV 41:a4 pour flûte et basse continue ; Cantate « Du bist verflucht, o Schreckensstimme » TWV 1:385 ; Sonate en trio pour flûte, viole et basse continue TWV 42:d7 ; Cantate « Locke nur, Erde, mit schmeichelndem Reize » TWV 1:1069 ; Sonate en trio TWV 42:F3 pour flûte, basse de viole et basse continue ; Cantate « In gering und rauhen Schalen » TWV 1:941 ; Sonate en trio TWV 42:g9 pour flûte, viole et basse continue. Dorothee Mields, soprano ; Stefan Temmingh, flûte ; Daniel Rosin, violoncelle baroque ; Domen Marincic, viole et basse de viole ; Wiebke Weidanz, clavecin. 2020. Livret en anglais, en français et en allemand. Textes des cantates en allemand avec traduction en français et en anglais. 59.16. Accent ACC 24371.

Fatma Saïd, le chant de l’âme 

par

La soprano Fatma Saïd est une chanteuse qui met le monde à ses pieds. Son album El Nour a fait l’évènement par l’originalité de son concept, et chacune de ses apparitions séduit le public et les commentateurs. Les comparaisons sont des plus flatteuses alors que l’on voit en elle une nouvelle “Maria Callas”. Crescendo Magazine rencontre une musicienne qui franchit les frontières des genres et qui pose un regard fin sur son époque.

Votre album se nomme “El Nour”, ce qui signifie la Lumière. Pouvez-vous nous en expliquer le concept ? 

Mon premier album El Nour, "la lumière" en arabe, a pris des années à se faire. Avec lui, j'ai voulu explorer comment une musique qui a été interprétée de nombreuses fois peut être présentée de différentes façons, sous un autre jour. Il relie trois cultures et trois langues -l'arabe, le français et l'espagnol- et montre combien, malgré les différences culturelles, géographiques et historiques, elles ont en commun sur le plan musical.

Le panel de compositeurs proposé est très large : Maurice Ravel, Hector Berlioz, mais aussi des compositeurs comme Fernando Obradors ou Philippe Gaubert sans oublier Ğamāl Abd al-Rahīm, Najib Hankache, Said Darweesh, Elias Rahbani, Dawoud Hosni. Comment les avez-vous choisis ?

Je pense que ces trois cultures ont beaucoup plus en commun que nous le pensons. L'occupation française de l'Égypte et l'immigration arabe en Espagne ont créé au fil des ans des liens et des connexions artistiques que je peux vraiment ressentir dans la musique de ces trois cultures. Je me suis toujours sentie très proche de la musique espagnole, française et méditerranéenne et il était tout simplement logique de savoir pourquoi. Cette combinaison représente vraiment mon propre goût musical et me représente en tant qu'Égyptienne. L'Égypte a été fortement influencée par des pays comme l'Espagne et la France, mais elle les a aussi influencés sur le plan historique, artistique, littéraire et musical.